Recovery - 2011 - studio margalit

Recovery

2011 / 5772

Paint and pen, on paper

Texts in the Artwork

 

דְּבָרִים ד

Dvarim / Deuteronomy 4

ט.
9.
רַק הִשָּׁמֶר לְךָ וּשְׁמֹר נַפְשְׁךָ מְאֹד,
Only: take you care, take exceeding care for your self,
פֶּן-תִּשְׁכַּח אֶת-הַדְּבָרִים אֲשֶׁר-רָאוּ עֵינֶיךָ
lest you forget the things that your eyes saw,
וּפֶן-יָסוּרוּ מִלְּבָבְךָ,
lest you turn-aside in your heart
כֹּל, יְמֵי חַיֶּיךָ;
all the days of your life:
וְהוֹדַעְתָּם לְבָנֶיךָ, וְלִבְנֵי בָנֶיךָ.
make-them-known to your children, and to your children’s children

 

נדר

Neder / Oath

על דעת עיני שראו את השכול
On behalf of my eyes that have seen the deep loss
ועמסו זעקות על לבי השחוח
and overloaded cries on my downcast heart
על דעת רחמי שהורוני למחול
On behalf of my compassion that taught me to forgive
עד באו ימים שאיימו מלסלוח
until days came that threatened pardoning.
נדרתי הנדר: לזכור את הכל
I have taken an oath: to remember it all.
לזכור – ודבר לא לשכוח.
To remember, not once to forget.
 
 
דבר לא לשכוח – עד דור עשירי
Forget not a thing – until the tenth generation
עד שוך עלבוני עד כולם עד כולהם
Until my indignities subside. All of them.
עדי יוכלו כל שבטי מוסרי.
Until all of them, all of my moral weapons-that-strike are completed.
קונם אם לריק יעבור ליל הזעם
An oath: not in vain passed over the night of wrath.
קונם אם לבוקר אחזור לסורי
An oath: in the morning, I will not deviate from my path
ומאום לא אלמד גם הפעם
and I will not learn nothing.

נכתב על ידי: אברהם שלונסקי

Written by: Avraham Shlonsky

 

בִּטּוּי

Saying

בזכרה סוד הגאולה.
In remembrance lies the secret to redemption.

נכתב על ידי: הבעל שם טוב

Written by: Baal Shem Tov (Attributed)

 

שלום בר

Shalom Bar / Wildpeace

לא זה של שביתת נשק ,
Not the peace of a cease-fire
אפילו לא זה של חזון זאב עם גדי ,
not even the vision of the wolf and the lamb,
אלא ,
but rather
כמו בלב אחר ההתרגשות :
as in the heart when the excitement is over
לדבר רק על עייפות גדולה .
and you can talk only about a great weariness.
אני יודע שאני יודע להמית ,
I know that I know how to kill,
לכן אני מבוגר .
that makes me an adult.
ובני משחק ברובה צעצועים שיודע
And my son plays with a toy gun that knows
לפתוח ולעצום עיניים ולהגיד, אמא .
how to open and close its eyes and say Mama.
שלום
A peace
בלי רעש כתות חרבות לאיתים,
without the big noise of beating swords into ploughshares,
בלי מילים, בלי
without words, without
קול חותמות כבדות ;
the thud of the heavy rubber stamp: let it be
שיהיה קל מעל, כקצף לבן ועצל .
light, floating, like lazy white foam.
מנוחה לפצעים .
A little rest for the wounds—
אפילו לא ארוכה .
who speaks of healing?
(וזעקת יתומים נמסרת מדור
(And the howl of the orphans is passed from one generation
לדור, כמו במירוץ שליחים:
to the next, as in a relay race:
מקל לא נופל .)
the baton never falls.)
 
 
שיהיה
Let it come
כמו פרחי בר
like wildflowers,
פתאום בכורח השדה
suddenly, because the field
שלום בר .
must have it: wildpeace.

נכתב על ידי: יהודה עמיחי

Written by: Yehuda Amichai








Sourcing

 

Dvarim / Deuteronomy 4

Translation:

Everett Fox, The Five Books of Moses: Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers, Deuteronomy
(Schocken Books, 1995, pg 866)

Hebrew from:

Mechon Mamre
 

Neder / Oath

Written by:

Avraham Shlonsky

Translation:

Bracha Werber and Talia Werber
With reference to the translation by Herbert Bronstein

Hebrew from:

Tarbut Yehudit Yisra’elit
 

Saying

Written by:

Baal Shem Tov (Attributed)

Sourcing unknown

Please contact studiomargalit@gmail.com if you have attribution information
 

Shalom Bar / Wildpeace

Written by:

Yehuda Amichai

Translation:

Chana Bloch, in: Yehuda Amichai, The Selected Poems of Yehuda Amichai:
Edited and Translated from the Hebrew by Chana Bloch and Stephen Mitchell
(University of California Press, 1996, pg 88)

Hebrew from:

NOAL